文学常识题库

香港恒生管理学院25抵京开启高级翻译培训及文化交流之旅

  • 作者:本站
  • 时间:2019-08-22
  • 115人已阅读
您现在的位置:首页 > 西方文学 > 文章
简介 香港恒生管理学院25抵京开启高级翻译培训及文化交流之旅—-北京外国语大学高级口译培训班暨文化交流计划启动2018年5月28日早,来自香港恒生管理学院翻译系25名同学和一名带队老师来到北京外国语

香港恒生管理学院25抵京开启高级翻译培训及文化交流之旅

香港恒生管理学院25抵京开启高级翻译培训及文化交流之旅—-北京外国语大学高级口译培训班暨文化交流计划启动2018年5月28日早,来自香港恒生管理学院翻译系25名同学和一名带队老师来到北京外国语大学高级翻译学院306和307教室,静等8:30开始的中英交替传译课程的开始。

这一天,2018年北京外国语大学高级翻译学院高级口译培训班暨文化交流计划(港澳与内地高等学校师生交流计划)正式拉开帷幕。

根据此次交流计划安排,香港恒生管理学院的师生们将在北京度过7周的时间,其中前六周为高级口译培训,主要课程有中英交替传译、英中交替传译、视译、中英同声传译、英中同声传译,同时穿插有主题讲座、与内地学生交流等专业并生动有趣的活动。

通过六周的培训,同学们将掌握高级口译的基本技巧和学习方法,并具备基本交替传译和同声传译的能力。

根据北京外国语大学高级翻译学院的教学理念,香港恒生管理学院的25名学生分为2个班,每班不超过15个人。 这种小班授课方式,可以最大限度地保证教学质量。

第七周为文化考察周,即安排了京剧艺术鉴赏和唱腔、身段、勾脸等体验课程,也安排了中国历史的学习和古典文化的考察。

有目的地让学生们对祖国厚重的历史和博大的文化有深刻的理解和认识。

相信这七周的高级翻译培训及文化交流之旅将给香港的同学们以全新的体验。

Top