文学常识题库

《登柳州城楼寄漳汀封连四州》柳宗元唐诗注释翻译赏析 古文学习网

  • 作者:本站
  • 时间:2019-07-09
  • 71人已阅读
您现在的位置:首页 > 西方文学 > 文章
简介 作品简介《登柳州城楼寄漳汀封连四州》是唐代文学家柳宗元于唐宪宗元和十年(815年)创作并寄与际遇相同的韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡的一首七律。 此诗寄赠四位共患难而天各一方的朋友,抒写思念朋

《登柳州城楼寄漳汀封连四州》柳宗元唐诗注释翻译赏析  古文学习网

作品简介《登柳州城楼寄漳汀封连四州》是唐代文学家柳宗元于唐宪宗元和十年(815年)创作并寄与际遇相同的韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡的一首七律。

此诗寄赠四位共患难而天各一方的朋友,抒写思念朋友而难以见面之意,表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,却有无法自抑的相思之苦。 此外,“海天愁思”中亦当包括身世坎坷、世事莫测、仕途险恶之叹。

诗人写风雨侵颭、岭树遮挡,不仅仅是言自然现象,也蕴含了诗人遭贬以后忧恐烦乱的心境特点。 作品原文登柳州城楼寄漳汀封连四州⑴城上高楼接大荒⑵,海天愁思正茫茫⑶。

惊风乱飐芙蓉水⑷,密雨斜侵薜荔墙⑸。 岭树重遮千里目⑹,江流曲似九回肠⑺。 共来百越文身地⑻,犹自音书滞一乡⑼。 词句注释⑴柳州:今属广西。 漳:漳州;汀:汀洲。

今属福建。 封:封州;连:连州:今属广东。

《旧唐书·宪宗纪》:“乙酉(元和十年)三月,以虔州司马韩泰为漳州(今福建漳州)刺史,永州司马柳宗元为柳州(今广西柳州)刺史,饶州司马韩晔为汀州(今福建长汀县)刺史,朗州司马刘禹锡为播州刺史,台州司马陈谏为封州,(今广东封川县)。

御史中丞裴度以禹锡母老,请移近处,乃改授连州(今广东连县)刺史。

”⑵接:连接。 一说,目接,看到。 大荒:泛指荒僻的边远地区。

⑶海天愁思:如海如天的愁思。 ⑷惊风:急风;狂风。 曹植《赠徐干》:“惊风飘白日,忽然归西山。 ”乱飐(zhǎn):吹动。

《说文》:“风吹浪动也。

”芙蓉:指荷花。

崔豹《古今注》卷下:“芙蓉,一名荷华,生池泽中,实曰莲,花之最秀异者。

”沈德潜曰:“惊风、密雨,言在此而意不在此。 ”⑸薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。 ⑹重遮:层层遮住。

千里目:这里指远眺的视线。 ⑺江:指柳江。

九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解。

司马迁《报任少卿书》:“肠一日而九回。

”梁简文帝《应全诗》:“望邦畿兮千里旷,悲遥夜兮九回肠。 ”⑻共来:指和韩泰、韩华、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。

百越:即百粤,泛指五岭以南的少数民族。

贾谊《过秦论》:“南取百越之地,以为桂林、象郡。

”文身:身上文刺花绣,古代有些民族有此习俗。 文:通“纹”,用作动词。

《庄子·逍遥游》:“越人断发文身。 ”《淮南子·原道训》:“九嶷之南,陆事寡而水事众,于是民人披发文身,以象鳞虫。

”⑼犹自:仍然是。

音书:音信。

滞:阻隔。 白话译文登上高楼远眺,眼前一片荒凉,令人愁思无限。 狂风四起,惊动了水中荷花;暴雨骤下,抽打着墙上的薜荔。

想起同遭贬逐的朋友,怎奈崇山密林,遮住了千里的目光,让我无法远望。 柳江曲折,又似那九回的愁肠,叫我更加郁闷。 在这偏僻的蛮荒之地,就是互通音讯,也是困难重重。

创作背景此诗当是唐宪宗元和十年(815)秋天在柳州所作。 柳宗元与韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬,这就是著名的“二王八司马”事件。

元和十年,柳宗元等人循例被召至京师,大臣中虽有人主张起用他们,终因有人梗阻,再度贬为边州刺史。

柳宗元改谪柳州刺史。

十年前与他一同参与“永贞革新”的友人韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡也分别出任漳州、汀州、封州、连州刺史。

多年的贬谪生活使柳宗元倍感仕途险恶、人生艰难。

元和十年诗人到达柳州以后,登楼之际,面对满目异乡风物,不禁百感交集,写成了这首诗。

作品鉴赏这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,凄楚动人。

全诗先从“登柳州城楼”写起。

首句“城上高楼”,于“楼”前着一“高”字,立身愈高,所见愈远。 作者长途跋涉,好容易才到柳州,却急不可耐地登上高处,为的是要遥望战友们的贬所,抒发难于明言的积愫。 “接大荒”之“接”字,是说城上高楼与大荒相接,乃楼上人眼中所见。 于是感物起兴,“海天愁思正茫茫”一句,即由此喷涌而出,展现在诗人眼前的是辽阔而荒凉的空间,望到极处,海天相连。

而自己的茫茫“愁思”,也就充溢于辽阔无边的空间了。 这么辽阔的境界和这么深广的情意,作者却似乎毫不费力地写入了这第一联,摄诗题之魂,并为以下的逐层抒写展开了宏大的画卷。

第二联“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”,写的是近处所见。

惟其是近景,见得真切,故写得细致。

就描绘风急雨骤的景象而言,这是“赋”笔,而赋中又兼有比兴。

屈原《离骚》有云:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 ”又云:“擥木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊;矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。 謇吾法大前修兮,非世俗之所服。 ”在这里,芙蓉与薜荔,正象征着人格的美好与芳洁。

登城楼而望近处,从所见者中特意拈出芙蓉与薜荔,显然是它们在暴风雨中的情状使诗人心灵颤悸。

风而曰惊,雨而曰密,飐而曰乱,侵而曰斜,足见对客观事物又投射了诗人的感受。 芙蓉出水,何碍于风,而惊风仍要乱飐;薜荔覆墙,雨本难侵,而密雨偏要斜侵。 这不禁使诗人产生联想,愁思弥漫。

在这里,景中之情,境中之意,赋中之比兴,有如水中着盐,不见痕迹。

第三联写远景。 由近景过渡到远景的契机乃是近景所触发的联想:自己目前是处于这样的情境之中,好友们的处境又是如何呢?于是心驰远方,目光也随之移向漳、汀、封、连四州。

“岭树”、“江流”两句,同写遥望,却一仰一俯,视野各异。 仰观则重岭密林、遮断千里之目;俯察则江流曲折,有似九回之肠。 景中寓情,愁思无限。 从字面上看,以“江流曲似九回肠”对“岭树重遮千里目”,铢两悉称,属于“工对”的范围。 而从意义上看,上实下虚,前因后果,以骈偶之辞运单行之气,又具有“流水对”的优点。

尾联从前联生发而来,除表现关怀好友处境望而不见的惆怅之外,还有更深一层的意思:望而不见,自然想到互访或互通音问;而望陆路,则山岭重叠,望水路,则江流纡曲,不要说互访不易,即互通音讯,也十分困难。 这就很自然地要归结到“音书滞一乡”。 然而就这样结束,文情较浅,文气较直。 作者的高明之处。 在于他先用“共来百粤文身地”一垫,再用“犹自”一转,才归结到“音书滞一乡”,便收到了沉郁顿挫的艺术效果。

而“共来”一句,既与首句中的“大荒”照应,又统摄题中的“柳州”与“漳、汀、封、连四州”。 一同被贬谪于大荒之地,已经够痛心了,还彼此隔离,连音书都无法送到。 余韵袅袅,余味无穷,而题中的“寄”字之神,也于此曲曲传出。 可见诗人用笔之妙。

英汉对照登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史柳宗元城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。 岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。 共来百越文身地,犹自音书滞一乡。 FROMTHECITY-TOWEROFLIUZHOUTOMYFOURFELLOW-OFFICIALSATZHANG,DING,FENG,ANDLIANDISTRICTSLiuZongyuanAtthisloftytowerwherethetownends,wildernessbegins;Andourlonginghasasfartogoastheoceanorthesky....Hibiscus-flowersbythemoatheaveinasuddenwind,theriversnineloops,twistinginourbowels....Thisiswheretheyhavesentus,thislandoftattooedpeople--Andnotevenletters,tokeepusintouchwithhome.作者简介柳宗元(773—819),唐代文学家、哲学家。

字子厚。 河东解(今山西省运城县解州镇),世称柳河东。

贞元(唐德宗年号,公元785年正月—805年八月)进士,授校书郎,调蓝田尉,升监察御史里行。

因参与王叔文集团,被贬为永州司马。

后迁柳州刺史,故又称柳柳州。

与韩愈共同倡导古文运动,同被列入“唐宋八大家”,并称“韩柳”。 其诗风格清峭,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。 有《河东先生集》。

Top